-
Go to English text Lire l'article en français English version Alfonso Azpiri, Spanish artist born in Madrid in 1947, is characterized by an instantly recognizable style: Comic, colorful, sensual and even erotic, muscular. Some of these characters will become iconic like Lorna and Word, and will bring him international fame.
For adult audiences, Lorna is as a sensual Barbarella in a sci-fi environment. The youngest will switch on Mot, a bulky and cumbersome monster for a young boy named Leo.
His talents as an artist overflow on all types of media: comic (Lorna), video games (editors: Topo soft, Opera Soft, Dinamic), magazines (Heavy Metal, Penthouse Comix), newspapers (El Pais Pequeno), films (Rojo Sangre, DVD), TV (Mot). Each time, the themes revolve around the horror, science fiction, fantasy, eroticism and sex.
Focusing specifically on video games, we discover at least 60+ covers games for 8-bit computers (Spectrum, MSX, Amstrad) from the golden age of this industry in Spain (mid 80 -> early 90).
Video game companies for which he worked:
- Topo Soft (Spain)
- Dinamic Software (Spain)
- Future Stars (Spain), label Dinamic
- Opera Soft (Spain)
- Karoshi Corporation (Spain)
Version Française Alfonso Azpiri, artiste espagnol né à Madrid en 1947, se démarque par un style immédiatement reconnaissable: Comic, très coloré, sensuel voir érotique, musculeux. Certains de ces personnages deviendront emblématiques tels que Lorna et Mot, et lui apporteront une renommée internationale.
Pour le public adulte, Lorna se présente comme une Barbarella sensuelle dans un environnement de science-fiction. Les plus jeunes se rabattront sur Mot, un monstre encombrant pour un jeune garçon nomme Léo.
Ses talents d'artistes débordent sur tous types de médias: BD (Lorna), jeux vidéos (éditeurs: Topo soft, Opera soft, Dinamic), magazines (Heavy Metal, Penthouse Comix), journaux (El Pequeno Pais), films (Rojo Sangre, DVD), TV (Mot). A chaque fois, les thématiques tournent autour de l'horreur, la science-fiction, la Fantasy, l’érotisme ou le sexe.
En se focalisant plus spécifiquement sur les jeux vidéos, on découvre au minimum une 60aine de couvertures de jeux pour les ordinateurs 8-bits (Spectrum, MSX, Amstrad) de l'âge d'or de cette industrie en Espagne (milieu 80 -> début 90).
Les compagnies de jeux vidéos pour lesquelles il a œuvré:- Topo Soft (Espagne)
- Dinamic Software (Espagne)
- Future Stars (Espagne), label de Dinamic
- Opera Soft (Espagne)
- Karoshi Corporation (Espagne)
Note: Autres jeux potentiellement illustrés par Azpiri, en cours de vérification:
- Luigi en Circusland
votre commentaire -
Dermot Power: Games Covers Golden Axe Judge Dredd Lure of the Temptress Realms Sarakon Supremacy / Overlord The Magnetic Scrolls Collection Wonderland
votre commentaire -
La proposition du jour se concentre sur un jeu connu, reconnu, et archi-connu: "Golden Axe". Les multiples suites, compilations, rééditions et portages en ont fait un classique du jeu vidéo.
Coupé à la hache!La publicité la plus fréquente, sur une page, présente les trois personnages principaux, hélas de manière pas très harmonieuse: la brute épaisse à la hache est coupée en deux et les captures d'écran cachent en partie la demoiselle. Les autres compléments (titre, texte explicatif, plateformes supportées) sont heureusement parfaitement intégrés.L'illustration en elle-même, objet principal de notre convoitise, utilise sans aucun doute les talents d'un artiste professionnel: puissance, violence, mouvement, détails, réalisme, attitude.
Le "nain-à-la-hache" semble être réinterprété pour éviter, autant que faire se peut, trop de clichés (petit? vieux? barbe blanche?), même si ce n'est pas exactement la représentation en jeu.La volonté de produire un visuel mature, pour une audience mature, et habituée à voir de telles scènes un peu sombres. L'objectif n'est clairement pas de viser un public de console ni même japonais, plus porté sur le « kawaï »Une question peut titiller toutefois (ou pas): pourquoi les personnages semblent-ils se battre entre eux? N'est-ce pas un jeu coopératif avant tout? Laissons la réponse en suspens, après avoir parcouru un peu plus de matériel.
Cette publicité n'est donc pas parfaite mais promet énormément!
La totale.Beaucoup plus de détails sur ces deux pages, bien que le bas soit légèrement tronqué (la bouteille de fortifiant en témoigne):* l'homme à la hache est enfin entier
* un deuxième petit voleur apparaît sur la gauche* les captures d'écran sont bien mieux situées et de façon surprenante bien intégrées derrière le voleur!La promesse initiale est donc tenue et le dessin quasiment complet est exposé ici. Bravo!
Concentration… Action!Jaquette Amiga (devant)
Comme souvent, la jaquette de la boite micro fait un mélange entre le dessin complet et la publicité, en se concentrant sur les personnages principaux, sans bien sûr les captures. C'est une quintessence parfaite pour une couverture.Jaquette Amiga (derrière)
L'image arrière est visiblement moins travaillée, bien que commise par le même illustrateur.
Y ! M ! C ! A !
Megadrive (eu) Megadrive (jp) Genesis (us) Master System dos
Et voila la galerie des horreurs! Pardon. Pour les publics moins exigeants.
La jaquette console US reste à peu prêt correcte: bien qu'il s'agisse d’une exposition simple des trois personnages, avec une amazone crayonnée à la va-vite, on y trouve un brin d'expressivité, une emphase sur le barbare de service, le lézard et un dragon en fond.
Le reste du marché console oscille entre un concours de bodybuilding flashy, très caractéristique de l'époque, figé, d'aspect plastique et une photo complètement occultée par une arme. Désespérant.Nous savons que l'appréciation de l'art est toujours subjective mais les capacités de dessinateur ne sont clairement pas au top pour Golden Axe sur console. Regardez par exemple la jaquette megadrive US et la jambe gauche de notre amazone: l'angle entre la cheville et le pied est juste impossible à tenir sans casser. Entrainez-vous au jeu des 7 erreurs :)
Certains mangent du chien, d’autres des grenouilles…Il semble néanmoins que le public japonais en général soit réceptif à ces poses figées, plutôt qu'à une action. L'action étant souvent représentée à travers une interprétation plus mature, voir violente, ce type d'illustration ne trouve pas son public, généralement plus jeune, pour les consoles et ces poses sont alors utilisées.
La tendance est donc de trouver pour le marché micro occidental (usa/eu) quelque chose de plus artistique, travaillé, scénarisé, adulte, dynamique, réaliste, que pour les autres marchés. On pourrait croire qu'il y a un jugement péjoratif ici. Si, si. Mais non en fait. Car un public plus jeune a besoin tout de même d'une exposition moindre à des visuels agressifs, violents ou noirs.On reprend donc notre question précédente: pourquoi la version micro montre les protagonistes en train de s'écharper alors que le jeu est en mode coopératif? La réponse se trouve dans la droite ligne de notre démonstration: le public micro occidental a besoin d'action, de mouvement, de mise en scène plus ou moins dramatique. Le respect de l'oeuvre est donc légèrement mis de coté pour se mettre au service du besoin artistique. Au passage, l'action en jeu étant omniprésente, il n'y a pas tricherie sur la marchandise, loin de là.Rien de péremptoire ici, il y a bien sûr foule d'exceptions, voir d'avis contraires tout à fait valables.
Y ! M ! C ! A ! (refrain)
On est ainsi plus proche pour ce type dessin d'un cosplay (costume playing) , activité si chère à nos camarades japonais.
Et quand la réalité rattrape l'illustration, ça fait mal pour les deux :)
Le dragon, c’est bon.Publicité Arcade
L'affiche de la version Arcade décide de mettre en avant deux points caractéristiques:
* les capacités techniques de l'Arcade à travers les captures d’écran
* et le goût des japonais pour tout ce qui touche aux dragons, qu'ils soient ou non vraiment présent dans le jeu lui-même.
Plus fonctionnel et pratique pour les patrons de salle de jeux qu'autre chose.
Le Maître est parmi nous.Notre artiste micro occidental propose ainsi un travail plein de puissance, de "power". Comment s'appelle-t-il déjà? Ah oui! Dermot Poweroff :) (ok, le jeu de mot est mauvais, mais on ne se refait pas).
Le monsieur n'est pas un inconnu et nous avons déjà chroniqué une autre de ses productions: "Supremacy". Relisez cet article pour avoir plus de détails sur sa carrière, en attendant la courte biographique à venir.
… (sans voix) …"Golden Axe - Beast Rider" - Artwork (@?) "Golden Axe - Beast Rider" - Artwork (@Marc Taro Holmes) "Golden Axe - Beast Rider" - Artwork (@Massive Black) "Golden Axe - Beast Rider" - Jaquette PS3 (@?) En conclusion, il paraît ici juste d'essayer de gommer partiellement l'image "retro" portée par ce blog. L'apologie d'une époque révolue, très courte de surcroît, étant plus la marque d'une nostalgie outrancière et d'œillères phénoménales, il est temps de s'amender: oui, aujourd'hui aussi il y a des illustrateurs, des artworks, des couvertures de jeu, des artistes qui méritent le détour! La diffusion des techniques, la mondialisation du marché et des talents, la progression des outils à disposition, l'explosion de la demande, tout ceci concourt à produire aujourd'hui d’excellents résultats. Allez, faisons-nous plaisir avec ce que nous offre aujourd'hui l'opus next-gen de cette série: "Golden Axe - Beast Rider". Une des illustrations au moins est attribuable à Marc Taro Holmesoff, et une autre à Massive Blackoff. C'est à rester sans voix et montre sans ambigüité tout le chemin parcouru.
Jeu: Golden Axe.
Illustrateur: Dermot Poweroff (micro).
Développeur: Sega.
Editeur: Virgin.
Plateformes: Amiga, Atari ST, DOS, Amstrad CPC, Arcade, WonderSwan, C64, PC-Engine, Master system, Megadrive/Genesis, ZX Spectrum.
Date: 1991.
Liens: [HOL] [Lemon]
_______________________________
Article associé:
5 commentaires -
Que votre volonté soit faite.Supremacy: your will be done.
On commence en fanfare avec une imparable connotation religieuse ("your will be done" = que votre volonté soit faite) et beaucoup de puissance ("supremacy").
Au premier plan, un personnage droit, le point levé, surplombant une ville, au loin. Le point représente encore la puissance, la présence, l'affirmation. Le premier plan renforce l'importance du personnage. Comme il surplombe le panorama, l'imagine-t-on protecteur ou bien conquérant? Le drapeau planté à coté de lui donne la réponse: il conquiert d'abord, et protège ensuite sa propriété :)
Comment ainsi ne pas se prendre pour Dieu ou son incarnation sur terre?
Un Dieu de la guerre, sévère mais bienveillant.La version US change totalement de titre: Overlord. On aboutit pourtant sensiblement au même constat...
Over => puissance
Lord => Seigneur
...mais en allégeant tout de même la connotation religieuse au profit d'un appel aux armes et du souvenir respectueux du passé. Mais siiii... Overlord. L'opération Overlord, le débarquement de Normandie en 1944.
La calligraphie du titre n'est pas quelconque mais pas non plus transcendante. C'est du technologique classique, du métal, du futuriste.
Le beau dessin qui claque.L’illustration Américaine ne fait plus dans la dentelle: un point, fermé sur une terre en feu, traversée d'un éclair. Ca, c'est du seigneur de guerre sans scrupule et le message est on ne peut plus clair. Pour autant, l'illustration reste aussi classique que le titre mais si elle se positionne tout de même au-dessus du lot : il y a un illustrateur professionnel aux commandes. Lequel? Bonne question: on ne voit que la mystérieuse signature "STEIN" en bas à droite, sans autre indice nulle part.Là où on est plus enthousiaste, c'est sur l'illustration hors-US.
Quelle claque! La palette graphique totalement violette-rouge, éclatante, ne peut pas laisser de marbre. Le passage du sombre au premier plan vers le soleil aveuglant au fond exacerbe le dégradé de couleurs. C'est un choc visuel. On aime ou on n’aime pas, là n'est pas tellement la question: en tout cas, on ne l'oublie pas!
Pour un illustrateur, c'est un indéniable gage de réussite.
Ensuite, vous ne l'aviez peut-être pas vraiment remarqué, en tout cas pas comme un point significatif, mais le personnage est de dos. Et oui! De dos. Curieux, non? C'est le plus souvent exactement le contraire qui est proposé. Mais dans ce cas, on s'identifie plus facilement à ce héro, en prenant sa place, étant nous aussi face à ce paysage, cette ville à conquérir.Mention spéciale à la version Nintendo qui mixe titre US et illustration hors-US. Allez comprendre les joueurs sur console...
C'est un comique, cet illustrateur.Au dos de la boite, les deux versions utilisent le même visuel, produit par l'illustrateur de la version hors-US. Connait-on le bonhomme? Penchez le nez en bas des illustrations...
Power... Power 90. Mmmmmhh. Et le manuel, que dit-il? Aaaaaaahhhh !
Notre illustrateur talentueux s'avère être Dermot Poweroff. Les illustrateurs n'étant pas souvent bien connu du grand public, je ne suis pas sûr que ce nom vous fasse tilt.
Et pourtant, une rapide recherche déroule un curriculum vitae impressionnant, dont voici un très rapide aperçu:* Jeux vidéo: Golden Axe, Lure of the Temptress, Judge Dredd, Wonderland.
* Comics: Judge Dredd, Slaine, Batman.
* Films: Star Wars episode II, Harry Potter (2, 3, 4), V for Vendetta.
* Autre: Magic The Gathering.Vous connaissez la musique si vous avez lu d'autres articles de ce blog, nous aborderons plus précisément la biographie du bonhomme dans un article dédié. On se sent donc moins seul avec notre enthousiasme, qui semble largement partagé.
Publicité sans tache (sans laver plus blanc).
La publicité ne commet heureusement pas d'impair et réutilise quasiment intégralement l'illustration de la boite, parsemant le pourtour en bas de captures d’écran des différentes versions, avec une mention pour le développeur et une pour l'éditeur. C'est propre, informatif, discret, et laisse la part belle à ce qui va attirer le chaland. Aucun détail significatif n'est masqué et aucune couleur ne jure avec le dessin.
Moi, j'achète.Et on aurait tort de se priver: les magazines d'époque encensent le jeu lui-même, le gameplay profond, stratégique, avec un challenge relevé, complexe et captivant.
A nous de conquérir l'univers! Notre illustration est donc totalement et parfaitement adaptée à la situation et très certainement faite sur commande pour cet éditeur.
Gâteau musical.Vous voulez une cerise sur le gâteau? Dégustez, ce n’est pas une cerise supermarché, mais d’épicerie fine. Citons wikipedia:
"le thème principal composé par Jeroen Tel est reconnu comme l'une des meilleurs musique SID (Sound Interface Device, utilisé par le Commodore 64) jamais écrite, atteignant la 52ème place sur presque 30 000 entrées dans la collection "High Voltage SID""
Les curieux peuvent noter 12 (!) jeux dans ce top 100 dont les musiques ont été commises par J. Tel: Cybernoid I, II, Robocop 3, Turbo Out Run, Eliminator, etc.Ecran titre Amiga (Supremacy) Ecran titre Amiga (Overlord) Ecran titre (NES)
Merci monsieur Virgin.La publicité nous a attiré vers une boite de jeu superbe et alléchante et le résultat est au rendez-vous. L'éditeur, Virgin Mastertronic, a tenu toutes ces promesses sur ce coup là ! Champagne !
Jeu: Supremacy (non-US) / Overlord (US).
Illustration: Dermot Poweroff (non-US) / "STEIN" (US).
Développeur: Probe Software.
Editeur:
(non-US) Melbourne House, label de Virgin Mastertronic.
(US) Virgin Mastertronic.
Date: 1990, 1991 (DOS), 1993 (NES).
Plateformes: Amiga, Atari ST, C64, DOS, NES.
Liens: [HOL][Lemon]
_______________________________
Article associé:
5 commentaires -
Caza: Games Covers Drakkhen Kult Bio (que du naturel).
Comme la biographie de Caza (site officiel) a déjà été maintes et maintes fois détaillée, nous allons reproduire sans honte le passage le concernant dans l’excellent essai de Rhialto, "Critique des auteurs éphémères dans la culture de loisirs de 20 000 à 35 000":"Philippe "Caza" Cazaumayou, est un dessinateur terrien (Terra, territoire France), né dans le secteur Paris en 34390 (équivalent calendrier local actuel: 1941).
Il a commencé sa carrière dans le domaine publicitaire aux alentours de 1960, pour s’orienter 10 ans plus tard vers les histoires courtes dans les magazines indigènes d’époque (Pilote, Métal hurlant), la bande dessinée ("Scènes de la vie de Banlieue", "Arkhe", "Le Monde d’Arkadi"), et l’illustration de SF ("J’ai Lu"). Il a aussi trempé dans le métier de scénariste de bande dessinée ("Amiante"), le cinéma ("Gandahar", "Les Enfants de la Pluie"), le jeu de rôle ("Simulacres", "Menaces sur Tèr"), le jeu vidéo ("Kult", "Drakkhen") et même le théâtre.
Cette forme de vie s’est donc orientée dans le domaine du loisir, avec des productions éphémères, en papier ou pellicule, principalement.Ses oeuvres les plus marquantes restent les très nombreuses illustrations (300?) pour la collection de SF "J’ai Lu", les neuf tomes de la bande dessinée "Le Monde d’Arkadi" et le dessin animé "les Enfants de la Pluie".Son style, bien qu’ayant profondément changé depuis ses débuts, est immédiatement reconnaissable et reconnu: un réalisme cosmopolite et guerrier, teinté d’érotisme, acquis dans les bars galactiques du spatioport Universel, proche des quais d’embarquement principaux, lieu où se côtoient la plupart des peuples de l’Alliance. Passé sa période de provocation (comment ne pas penser au scandale consécutif à son croquis de la princesse Pan-Dra après sa mutation génétique accidentelle, tentacules nues, en pleine auscultation, intitulé "L’Hôpital des Etoiles"?), il revient à une thématique martiale classique, suivant les armées Unies dans leurs différentes campagnes, pour en capturer les moments clefs."
Jeux Rétro.Kult Drakkhen Drakkhen 2 Odyssée ACPC 21, p01 ACPC 21, p08 ACPC 21, p49 ACPC 21, p50 La catégorie Jeux Vidéo, traitée dans les 2 articles précédents (cf. "Kult" et "Drakkhen"), s’enrichie des travaux suivants:- La couverture et 3 dessins intérieures dans le magazine de presse spécialisée "Amstrad Cent Pour Cent", numéro 21.
- L’illustration de "Drakkhen 2", jeu hélas jamais produit en l’état.
- Un travail préparatoire pour le jeu de Cryo, "L’Odyssée", non utilisé.
Pour le plaisir.Voici un panorama non exhaustif des publications et recueils au travers desquels se mettre à rêver.
>> Bandes dessinées
>> Recueils"Caza 30x30", Les Humanoïdes Associés, 1981. "Laïlah",Les Humanoïdes Associés, 1988. "Chimère",Les Humanoïdes Associés, 1988. "De Métal et de chair",La Sirène, 1994. "L'Oeil du Dragon",La Sirène, 1996. "Amazones",Le Pythagore, 1996. "Caza, une monographie",Mosquito, 2000. "Les Mois sont de papier / 01",Le Pythagore, 2003. "Kronozone",Delcourt-Série B, 2004. "Les Mois sont de papier / 02",Le Pythagore, 2005. "Dialogue avec l'extraterrestre",Le Pythagore, 2005. "Les Mois sont de papier / 03", Le Pythagore, 2008.
__________________________________
Articles associés:
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires